Nifft Batuff
Prophet
- Joined
- Nov 14, 2018
- Messages
- 3,169
Interesting video that explains why we are living in the modern dark age of flat monitors, while vintage CRT technology is still the best, in particular for games.
Is there a faster way to browse this than through the godawful web interface that loads 10 items at a time?https://drive.google.com/drive/folders/1jEJbFrLM200z43khewnaEE4n6BJgNETJ
Have fun, guys. Full romsets of everything, direct download through Gdrive.
Is it still active?Is there a faster way to browse this than through the godawful web interface that loads 10 items at a time?https://drive.google.com/drive/folders/1jEJbFrLM200z43khewnaEE4n6BJgNETJ
Have fun, guys. Full romsets of everything, direct download through Gdrive.
It was when I made that post.Is it still active
Is it still active?Is there a faster way to browse this than through the godawful web interface that loads 10 items at a time?https://drive.google.com/drive/folders/1jEJbFrLM200z43khewnaEE4n6BJgNETJ
Have fun, guys. Full romsets of everything, direct download through Gdrive.
Interesting video that explains why we are living in the modern dark age of flat monitors, while vintage CRT technology is still the best, in particular for games.
But that's not 100% accurate emulation.It's really almost impossible for me to go back to other emulators after Retroarch and runahead (on most popular cores, you can achieve next-frame response, excluding display lag). Some cores have a lot of delay still, in addition to no support for runahead, such as Beetle Saturn (I measured 6-8 frames of input delay last I tested), and runahead requires some significant horsepower on others (such as bsnes 110 with HD Mode 7).
It boggles the mind that so many people just don't perceive the obscene amount of input lag in PCSX2, for example - it's akin to playing online on 150 ping.
Interesting video that explains why we are living in the modern dark age of flat monitors, while vintage CRT technology is still the best, in particular for games.
I am thinking of paying older SRW games I know wont have any translation. Is there any text hooker that probably works with emulators? Or anyway to get machine translation of stuff on screen?
I am thinking of paying older SRW games I know wont have any translation. Is there any text hooker that probably works with emulators? Or anyway to get machine translation of stuff on screen?
Depends on what you want.
If you just want a basic menu translation then you have a couple of options:
-You can check gamefaq for any faq since those usually have translated menu options.
-You can use stuff like visual novel reader or capture2text to get a basic menu translation
-You can try using retroarch machine translation which might not work and there is a limit on how much times you can use it per month
If you want to understand what is happening:
-Learn Japanese,machine translation is worse then useless
I am thinking of paying older SRW games I know wont have any translation. Is there any text hooker that probably works with emulators? Or anyway to get machine translation of stuff on screen?
Depends on what you want.
If you just want a basic menu translation then you have a couple of options:
-You can check gamefaq for any faq since those usually have translated menu options.
-You can use stuff like visual novel reader or capture2text to get a basic menu translation
-You can try using retroarch machine translation which might not work and there is a limit on how much times you can use it per month
If you want to understand what is happening:
-Learn Japanese,machine translation is worse then useless
Regarding the retroarch one is there any link pointing out. Probably won't be able to play with it but it seems interesting.
I am thinking of paying older SRW games I know wont have any translation. Is there any text hooker that probably works with emulators? Or anyway to get machine translation of stuff on screen?
Depends on what you want.
If you just want a basic menu translation then you have a couple of options:
-You can check gamefaq for any faq since those usually have translated menu options.
-You can use stuff like visual novel reader or capture2text to get a basic menu translation
-You can try using retroarch machine translation which might not work and there is a limit on how much times you can use it per month
If you want to understand what is happening:
-Learn Japanese,machine translation is worse then useless
Regarding the retroarch one is there any link pointing out. Probably won't be able to play with it but it seems interesting.
I am thinking of paying older SRW games I know wont have any translation. Is there any text hooker that probably works with emulators? Or anyway to get machine translation of stuff on screen?
Depends on what you want.
If you just want a basic menu translation then you have a couple of options:
-You can check gamefaq for any faq since those usually have translated menu options.
-You can use stuff like visual novel reader or capture2text to get a basic menu translation
-You can try using retroarch machine translation which might not work and there is a limit on how much times you can use it per month
If you want to understand what is happening:
-Learn Japanese,machine translation is worse then useless
Regarding the retroarch one is there any link pointing out. Probably won't be able to play with it but it seems interesting.
Thats actually amazing huh. So its basically OCR right, and then it translates them by sending the captured text to a chosen server and get back the translation.'
And the translation in that video are actually coherent enough I think?
Now my question is, is that just a general machine translation (as in the OCR captured text are put into some translation machine and being sent back) or do somebody actually contextualize the text (as in putting some strings of words into name or location name). While I understand 0 Japanese it would seems that instead of the old VN text hooker who will translate names into literal words this one actually managed to get some of the names as, well, names.
Additionally won't this work offline? From what I read this is made to be limited use because translation server stuff but is there no "offline" translation tools for this stuff?