:looks up zaum:
Hey, the English translation for that is Transreason. You, gentlemen, have the Codex vote locked up.
It is also beyonsense
:looks up zaum:
Hey, the English translation for that is Transreason. You, gentlemen, have the Codex vote locked up.
This game and Battle Bros are likely to become the Codex' favorites 2017, calling it now.
you mean Beyonsense or the mannequins in the trailer?Nice animations there!
An "honest to god" depiction of your Game? Where? I see no gameplay. I'm sensing a bit of David Cage-e-ness here...We’ve been really really busy – and oh boy are we ready to show you what we’ve worked on! This is the first taste of our game: the world, the music, the voice acting. It’s a teaser trailer, an honest to god depiction of what to expect from No Truce With The Furies. And we’re proud like hell of it.
An "honest to god" depiction of your Game? Where? I see no gameplay. I'm sensing a bit of David Cage-e-ness here...We’ve been really really busy – and oh boy are we ready to show you what we’ve worked on! This is the first taste of our game: the world, the music, the voice acting. It’s a teaser trailer, an honest to god depiction of what to expect from No Truce With The Furies. And we’re proud like hell of it.
It´s not called a teaser trailer for nothing.
Anything with the prefix 'trans' will win the hearts of the Codex, for sure.:looks up zaum:
Hey, the English translation for that is Transreason. You, gentlemen, have the Codex vote locked up.
It is also beyonsense
I can't stop reading it as "Furries", now that would be game I would be looking forward to...
Hgey guise, I misread furies as furries, lol. Did someone else too?
Hgey guise, I misread furies as furries, lol. Did someone else too?