Mareus said:Hehe, I know this is offtopic a bit but I cannot see anything more weird than watching a movie or playing a game that was synchronized on some other language, IF you understand the original language that is. I just like to hear how it sounded originaly, and just thinking how the Witcher would sound on Croatian makes me puke. This is a question to all those Germans, French, ... who synchronize every goddamn thing: Do you really like it better on your native language or are you like me and search for original sound?
I even read books on english if I can get my hands on them, rather than read Croatian translation. I don't know japanese, but I like to watch anime on japanise with written translation. Whenever there is a synchronization involved i just wanna puke.
So, did you play "The Witcher" in the original Polish? Or the butchered English translation?