Putting the 'role' back in role-playing games since 2002.
Donate to Codex
Good Old Games
  • Welcome to rpgcodex.net, a site dedicated to discussing computer based role-playing games in a free and open fashion. We're less strict than other forums, but please refer to the rules.

    "This message is awaiting moderator approval": All new users must pass through our moderation queue before they will be able to post normally. Until your account has "passed" your posts will only be visible to yourself (and moderators) until they are approved. Give us a week to get around to approving / deleting / ignoring your mundane opinion on crap before hassling us about it. Once you have passed the moderation period (think of it as a test), you will be able to post normally, just like all the other retards.

Preview RPGWatch preview Piranha Bytes' Risen

Darth Roxor

Rattus Iratus
Staff Member
Joined
May 29, 2008
Messages
1,879,037
Location
Djibouti
PrzeSzkoda said:
EDIT: several dudes are fighting the good fight against Falloutthreezation of cRPGs in the comments section of the Pollack preview. More power to them.

I love how the author of the preview first calls the Oblivions and stuff such 'milestones' in the preview itself, but in the comments he admits a few times that they're severely flawed, but then proceeds to say that they're cRPG milestones BECAUSE.

Yeah, just because.
 

Shannow

Waster of Time
Joined
Sep 15, 2006
Messages
6,386
Location
Finnegan's Wake
There is an interview that clears up the questions I had about the external "talent" like Rhianna Pratchett that PB hired for the dialogues.

http://www.worldofrisen.de/english/article_215.htm

I think some of it comes down to the translation, the gameplay translates, but the story, characters and dialogue often don’t convert directly. Previous games had just had a straight translation meaning some dialogue was a bit clunky, difficult to understand or contained jokes that worked in Germany but made no sense in English. For Risen that was something they wanted to change and we have.
So this will thankfully not affect me. No Rhianna Pratchett for me, thank you, but no thank you. I always considered the Gothics to have the best dialogue from all games I've played. (Well, G3 didn't have consistent good quality. But that only led to some genericness/soulnessless for a few dialogues. Nothing cringeworthy.) Probably because they talk very much like I/my friends do or would want to *shrug* And maybe because I played PS:T in German ;)
But non-German players always criticised the stilted dialogue and generally didn't like it much. I'm actually quite interested if it will be different this time or if it will simply be a waste of resources.

Fun fact: A few character names were changed for the English version. One of them was "Dick" because it was considered offensive.
 

PrzeSzkoda

Augur
Joined
Jan 27, 2004
Messages
632
Location
Zork - Poland
Project: Eternity
Shannow said:
There is an interview that clears up the questions I had about the external "talent" like Rhianna Pratchett that PB hired for the dialogues.

http://www.worldofrisen.de/english/article_215.htm

I think some of it comes down to the translation, the gameplay translates, but the story, characters and dialogue often don’t convert directly. Previous games had just had a straight translation meaning some dialogue was a bit clunky, difficult to understand or contained jokes that worked in Germany but made no sense in English. For Risen that was something they wanted to change and we have.
So this will thankfully not affect me. No Rhianna Pratchett for me, thank you, but no thank you. I always considered the Gothics to have the best dialogue from all games I've played. (Well, G3 didn't have consistent good quality. But that only led to some genericness/soulnessless for a few dialogues. Nothing cringeworthy.) Probably because they talk very much like I/my friends do or would want to *shrug* And maybe because I played PS:T in German ;)
But non-German players always criticised the stilted dialogue and generally didn't like it much. I'm actually quite interested if it will be different this time or if it will simply be a waste of resources.

Hell yeah. I fell in love with the German writing from some of the very first lines of Gothic 1: The Hero: "Ich heiße...", Diego: "Mir interessiert nicht wie du heißt" (badass); that, coupled with very fitting voice-acting, resulted in pure pwn. I only played Gothic 3 for the voice-acting, and am sad and enraged at the fact that PB apparently did not hire the same actors for Risen. They should have, really. Especially the guy who voiced the nameless hero.
 

Morkar Left

Guest
Dietmar Wunder would be the ideal voice actor for me. He did the voice acting for the hero in Two Worlds and it was pretty good (equal in quality compared to the nameless hero in gothic).http://www.dietmarwunder.de/
 

Black Cat

Magister
Joined
Jun 1, 2009
Messages
1,997
Location
Skyrim .///.
@ dragonfk

"I believe it's only "no diving" because previewer mentions that if you go out to far into the sea, a big sea monster will catch you and deliver back to the shore."

Shouldn't that be, like, eat you? So the Big Monster is kind and fluffy and acts like a very, very, very big and ugly and full of tentacles Dolphin instead of going all, like, soul crunching time! and stuff?
 

Darth Roxor

Rattus Iratus
Staff Member
Joined
May 29, 2008
Messages
1,879,037
Location
Djibouti
Black Cat said:
Shouldn't that be, like, eat you? So the Big Monster is kind and fluffy and acts like a very, very, very big and ugly and full of tentacles Dolphin instead of going all, like, soul crunching time! and stuff?

14p70.jpg


Don't underestimate Dolphins.
 

Shannow

Waster of Time
Joined
Sep 15, 2006
Messages
6,386
Location
Finnegan's Wake
LittleJoe said:
Shannow said:
pure German

Fascist.
Nazi, if you please. Fascists are Italians. And obviously no self-respecting German with half a brain and a functioning dick would ever copy faggy Italians in anything... Ooh, wait... ;)

Black Cat said:
@ dragonfk

"I believe it's only "no diving" because previewer mentions that if you go out to far into the sea, a big sea monster will catch you and deliver back to the shore."

Shouldn't that be, like, eat you? So the Big Monster is kind and fluffy and acts like a very, very, very big and ugly and full of tentacles Dolphin instead of going all, like, soul crunching time! and stuff?
Yep, it's getting more forgiving for the sake of the casuals. But if it ate you, you'd simply reload. Thus that is saved at the expense of immersion and credibility. But reloads aren't really immersive either and maybe they'll provide a halfway plausible explanation in some half-sentence...
 

Drakron

Arcane
Joined
May 19, 2005
Messages
6,326
Shannow said:
Nazi, if you please. Fascists are Italians. And obviously no self-respecting German with half a brain and a functioning dick would ever copy faggy Italians in anything... Ooh, wait... ;)

Hitler was Austrian you know ...
 

Shannow

Waster of Time
Joined
Sep 15, 2006
Messages
6,386
Location
Finnegan's Wake
Drakron said:
Shannow said:
Nazi, if you please. Fascists are Italians. And obviously no self-respecting German with half a brain and a functioning dick would ever copy faggy Italians in anything... Ooh, wait... ;)

Hitler was Austrian you know ...
And the Nazis were German and fascism was created in Italy. Your point being?
 

Morbus

Scholar
Joined
Nov 2, 2006
Messages
403
Shannow said:
If they had better roleplaying elements than "true" RPGs that was just incidental and a sign of how much certain companies whose names start with "B" fail at significant RPG-elements... ;)
Bethesda, BioWare, Blizzard... Bob Bates...
 

MetalCraze

Arcane
Joined
Jul 3, 2007
Messages
21,104
Location
Urkanistan
You should be happy you can't hear how russian translation of Risen will be. Calling it a fucking horrible shit is too modest.
 

Black_Willow

Arcane
Joined
Dec 21, 2007
Messages
1,866,286
Location
Borderline
MetalCraze said:
You should be happy you can't hear how russian translation of Risen will be. Calling it a fucking horrible shit is too modest.
Won't you have an Ukrainian translation?
 

MetalCraze

Arcane
Joined
Jul 3, 2007
Messages
21,104
Location
Urkanistan
Unfortunately not, as it's ND's contract. ND is probably the worst bunch of translators you'll ever encounter. They use the same 4 voice actors to localize every single game - and they probably found them on the street because they can't act for shit. What else to expect from publishers that use 4chan memes in the descriptions of their videos and comments on youtube? Yep Risen is that fucked.
 

Jaesun

Fabulous Ex-Moderator
Patron
Joined
May 14, 2004
Messages
37,431
Location
Seattle, WA USA
MCA Dead State Divinity: Original Sin Project: Eternity Torment: Tides of Numenera Shadorwun: Hong Kong Divinity: Original Sin 2 BattleTech
MetalCraze said:
Unfortunately not, as it's ND's contract. ND is probably the worst bunch of translators you'll ever encounter. They use the same 4 voice actors to localize every single game - and they probably found them on the street because they can't act for shit. What else to expect from publishers that use 4chan memes in the descriptions of their videos and comments on youtube? Yep Risen is that fucked.

lol dude, that is serious fuck up man.
 

Darth Roxor

Rattus Iratus
Staff Member
Joined
May 29, 2008
Messages
1,879,037
Location
Djibouti
MetalCraze said:
Unfortunately not, as it's ND's contract. ND is probably the worst bunch of translators you'll ever encounter. They use the same 4 voice actors to localize every single game - and they probably found them on the street because they can't act for shit. What else to expect from publishers that use 4chan memes in the descriptions of their videos and comments on youtube? Yep Risen is that fucked.

And people still wonder why Skyway is such a bitter cunt.
 

Shannow

Waster of Time
Joined
Sep 15, 2006
Messages
6,386
Location
Finnegan's Wake
Darth Roxor said:
MetalCraze said:
Unfortunately not, as it's ND's contract. ND is probably the worst bunch of translators you'll ever encounter. They use the same 4 voice actors to localize every single game - and they probably found them on the street because they can't act for shit. What else to expect from publishers that use 4chan memes in the descriptions of their videos and comments on youtube? Yep Risen is that fucked.

And people still wonder why Skyway is such a bitter cunt.
Because he pirates the games and plays them in English?
 

Darth Roxor

Rattus Iratus
Staff Member
Joined
May 29, 2008
Messages
1,879,037
Location
Djibouti
Shannow said:
Darth Roxor said:
MetalCraze said:
Unfortunately not, as it's ND's contract. ND is probably the worst bunch of translators you'll ever encounter. They use the same 4 voice actors to localize every single game - and they probably found them on the street because they can't act for shit. What else to expect from publishers that use 4chan memes in the descriptions of their videos and comments on youtube? Yep Risen is that fucked.

And people still wonder why Skyway is such a bitter cunt.
Because he pirates the games and plays them in English?

How can you imply that? Skyway is an honest customer that pays for all games he acquires in order to raise his level of hatred - not only are they SHIT but also with a SHITTY translation and a SHITTY waste of cash.
 

Shannow

Waster of Time
Joined
Sep 15, 2006
Messages
6,386
Location
Finnegan's Wake
Darth Roxor said:
How can you imply that? Skyway is an honest customer that pays for all games he acquires in order to raise his level of hatred - not only are they SHIT but also with a SHITTY translation and a SHITTY waste of cash.
Mea culpa.
:salute: for his willingness to play shitty localized versions instead of going with english versions. Since almost any new game is multi-language (one of the very few good developments) you need to be very hardcore to do that.
 

MetalCraze

Arcane
Joined
Jul 3, 2007
Messages
21,104
Location
Urkanistan
You just don't really know how much shitty russian publishers are. There are no words to describe that fail. F.e. the game I recentrly "demo'ed" - aka Combat Mission Shock Force Marines released by 1C - still has no 1.11 patch (which came out 9 months ago) while Battlefront's version is already at 1.20. Well 1C is shit so no wonder - right now they sell some game for $20 that is freely available for download from a developer's site.
And it took ND 6 months to release 1.3 patch for TW and only because everyone bawww'd. Not only that but they were selling 1.4 patch later on. Yes separately.

And the exactly same shit goes on with every single game published by russian retarded publishers. You want me to pay for a game that I will never be able to patch just like some crap from shitty backwater pirates?
 

Deleted member 7219

Guest
MetalCraze said:
You should be happy you can't hear how russian translation of Risen will be. Calling it a fucking horrible shit is too modest.

Can't you get English voiceovers?

I think play.com ship to the backwater parts of Europe.
 

As an Amazon Associate, rpgcodex.net earns from qualifying purchases.
Back
Top Bottom