Putting the 'role' back in role-playing games since 2002.
Donate to Codex
Good Old Games
  • Welcome to rpgcodex.net, a site dedicated to discussing computer based role-playing games in a free and open fashion. We're less strict than other forums, but please refer to the rules.

    "This message is awaiting moderator approval": All new users must pass through our moderation queue before they will be able to post normally. Until your account has "passed" your posts will only be visible to yourself (and moderators) until they are approved. Give us a week to get around to approving / deleting / ignoring your mundane opinion on crap before hassling us about it. Once you have passed the moderation period (think of it as a test), you will be able to post normally, just like all the other retards.

translation

  1. MrRichard999

    Moonspeak TAKEDA SHINGEN ENGLISH PATCH 1.0 FOR THE FAMICOM is Released! :D

    For those interested in the older 8-bit strategy games, we worked on a small NES project for Takeda Shingen. This patch translates all the dialogues, menus, and other text into English to make the game playable without language barriers. If any issues are found, please contact MrRichard999 on...
  2. MrRichard999

    Moonspeak Master of Monsters for PC98 is now available in English!

    Here to announce English patches are available for download for Master of Monsters on the PC98! We hope you guys enjoy the release! https://www.zophar.net/translations/nec-pc-9801/english/master-of-monsters.html
  3. MrRichard999

    Moonspeak Relics - The Recur of Origin Translation Project

    We thought about taking on a project that looked interesting but unfortunately we ran into some "compression" garbage... Hoping that posting this thread might attract some skilled help to figure it out. There is a preliminary patch made at the moment which translates some simple things to...
  4. MrRichard999

    Moonspeak Daisenryaku VII for Windows is now fully playable in English!

    Here is an announcement for the official English setup for Daisenryaku VII. All the menus, dialogues, weapons, and windows are 100% in English! While a version of this was released for PlayStation 2, this one has different maps and also has an old-school method of multiplayer where you can email...
  5. MrRichard999

    Atlus Touge R for Xbox in English now!

    This is an English translation release for Touge R for the Xbox. Here you can build a career in building up your garage and race on various tracks! Also there are may different aspects of tuning and adjusting your cars. Everything has been translated into English except for 3 small screens which...
  6. MrRichard999

    Incline SD Gundam - Gachapon Senshi 4 - NewType Story in English!

    Just announcing a project we just wrapped up for the NES. Here is a full English translation for SD Gundam - Gachapon Senshi 4 - NewType Story. All the menus, dialogues, names, and etc. have been fully translated. We hope you enjoy the release! Modified By MrRichard999 & Proveaux Translated...
  7. MrRichard999

    Moonspeak Might & Magic Book Two for the SNES is now in English!

    ANNOUNCING A PROJECT IN NEED OF TESTING! This project originally was an accident stumbled upon when looking at YouTube videos of Might and Magic game plays. I noticed a whole different version was made in Japan vs. the original only released on PCs and in Europe for the SNES. The...
  8. MrRichard999

    Moonspeak Power Dolls 3 to English Translation Thread

    I should have started this a while ago but I am doing it now. We got a translation project going on for Power Dolls 3 for PC and so far its coming along nicely! I'll post some screenshots soon when I can get screendumps done without it crashing... Here is the progress so far.. Graphic...
  9. Zoneling

    KickStarter The Age of Decadence German Translation (Deutsche Übersetzung)

    Hey RPG Codex, I recently started up a project to translate the game into German (a long requested language). I am NOT a native German, and although my written German is alright, I am looking for native or fluent German speakers to help out with this project. Keep in mind that if you speak...
  10. MrRichard999

    Incline Lunatic Dawn - Passage of the Book now fully in English!

    With permission of Elegnaim (MeshGearFox) I am posting this on part of his behalf. This is an English translation of Artdink’s Lunatic Dawn: Passage of the Book, which serves as a sequel/remake to Lunatic Dawn: Book of Futures. Originally released for Windows PCs in 1997, Lunatic Dawn...
  11. Goral

    KickStarter Dungeon Rats volunteer translation

    The time has come to put your money where your mouth is. If you truly want to help with Dungeon Rats translation PM Sunfire on Iron Tower forums and give him your gmail address. You will get access to DR files on Google drive for translation. In the case of Polish translation see this thread...
  12. MrRichard999

    Wizardry Wizardry Empires 1 - Ikoshie no Oujo ENGLISH Translation Project

    Welcome to the Wizardry Empires 1 - Ikoshie no Oujo for PC ENGLISH Translation Project thread! CURRENT PROJECT STAFF MRRICHARD999 HELLY AWEIGH Jink640 For those looking to get it working in Windows 10, this might be of help! -...
  13. MrRichard999

    Wizardry Wizardry IV Gaiden SNES Translation to English - CURRENT VERSION 1.02

    Here to announce the completion for Wizardry Gaiden IV for the SNES! CURRENT VERSION 1.02! ALSO WHEN DOWNLOADING A NEW PATCH, BE SURE TO APPLY IT TO A CLEAN JAPANESE ROM AND NOT ONE THAT HAS BEEN ALREADY BEEN PATCHED WITH AN OLDER PATCH VERSION!!!! THE ROM WILL BREAK IF THIS IS DONE...

As an Amazon Associate, rpgcodex.net earns from qualifying purchases.
Back
Top Bottom