InspectorRumpole
Prophet
- Joined
- Oct 4, 2010
- Messages
- 1,544
They can also develop Lvl30 full armies and heroes around ~130 turns into a map (playing skirmish)
The translation isУменьшает скорость цели на 2, дальность выстрела - на 1
That should be either "attack range" or "range of attack", "ranged attack" is the value of damage a unit deals with ranged attack not its max range.Reduces the target's speed by 2 and ranged attack by 1
in the Ratman description mean? My general idea would be something like "their strength is in their numbers, not in their skill" or "they're used to rely on their superior numbers (in a fight)".Привычные брать числом, а не уменьем
You may wish to repost your translation in the eador.com forum, thread Translating 16.0901 release. You will get almost immedeate feedback from native speakers e.g. Kettariene.Are these good? I mean, I think they are but I'd still want someone to have a look at them..
Also what does in the Ratman description mean? My general idea would be something like ...
Perfect. Please do . Pretty sure this will speed up the 2.70b patch.I have 3 more started, I could probably do them all.
Instead of "boosted", which do you prefer: enlarged, extended, dilated, broadened, lengthened, widened, stretched, aggrandized, amplified, augmented, made bigger, made larger, something else?As for the Giant Rat - I don't like "boosted", doesn't sound like a word I'd want to use in a fantasy setting and IMO a boost is something temporary that can go away, the Giant Rats are permanently mutated to their size, I assume. "However" in "However, there is no food they refuse" is probably unnecessary because this sentence doesn't contradict the previous one in any way. Other than that I'm fine with the changes, I steer from the original a little when I can't make the translation sound good without it.
I'll try posting a few more later today, but Battle Brothers updated and yeah... well see.
I'd probably go with augmented or enlarged, but when I read Dr Skeleton's translation the first word that came to mind was "bred." That has a slightly different meaning however, since it implies the influence of Death Crystals over several generations.Instead of "boosted", which do you prefer: enlarged, extended, dilated, broadened, lengthened, widened, stretched, aggrandized, amplified, augmented, made bigger, made larger, something else?
I could be wrong, but as I read it "направляются" refers back to the subject itself/themselves (ся) doing the thing, something like "verb + I/myself/themselves", like if you had a one word verb "wash-himself" instead of saying "wash himself" in English. So there's no third party directing the goblin or their magic. Literally word for word the first sentence would be "when in a goblin appears beginning of magic power, almost always they direct(themself) at control swamp fauna". I don't know how else to explain it in English, maybe a native speaker could confirm or deny my interpretation.DS, I think you misunderstood the Beast Master's first sentence. AFAIU, it translates to:
"When goblins develop the rudiments of magic power, they are almost always sent out to regulate swamp fauna."
(In other words, someone decides this for them.)
Sounds good.As for the Ratman's first sentence, I used:
"As they rely on numbers, rather than skill, ordinary Skreet soldiers are neither very adept nor very resilient."
When magic power begins to manifest in a goblin, he almost always focuses on the control of swamp fauna.Literally word for word the first sentence would be "when in a goblin appears beginning of magic power, almost always they direct(themself) at control swamp fauna"
Sounds good too. My version may be changed a little from the original (not in any important way IMO, the information is there, it's just written slightly differently) but I don't think there's anyone else directing the goblin. My Russian is really shoddy though.When magic power begins to manifest in a goblin, he almost always focuses on the control of swamp fauna.Literally word for word the first sentence would be "when in a goblin appears beginning of magic power, almost always they direct(themself) at control swamp fauna"
That's my 2 cents.
Quantity: 40
warrior
********
/1
Name: ARAX;
/2
Name: BRANNOR;
/3
Name: TYR;
/4
Name: DEATHSCAR;
/5
Name: ECHTHELON;
/6
Name: FIST;
/7
Name: GORN;
/8
Name: HATESCAR;
/9
Name: IRONHEAD;
/10
Name: JORMUNDGAR;
/11
Name: KORD;
/12
Name: LOMAK;
/13
Name: MORZJAN;
/14
Name: REAVER;
/15
Name: OZHAR;
/16
Name: PRYDAX;
/17
Name: QUORM;
/18
Name: RHODAN;
/19
Name: STEEL EARS;
/20
Name: TORN;
/21
Name: ULF;
/22
Name: VORPAL;
/23
Name: WARHOUN;
/24
Name: XERAX;
/25
Name: YZARIAN;
/26
Name: ZORD;
/27
Name: HAX;
/28
Name: BLOODFIST;
/29
Name: KRULM;
/30
Name: BRONZE;
/31
Name: ANVIL;
/32
Name: BLACKSPEAR;
/33
Name: ASTERS;
/34
Name: RALCOR;
/35
Name: TOWERHEART;
/36
Name: DARKSWORD;
/37
Name: RIFE;
/38
Name: ANGAR;
/39
Name: DUR;
/40
Name: SLICE;
scout
********
/1
Name: ASH;
/2
Name: BEAR;
/3
Name: STRIDER;
/4
Name: GREYMANE;
/5
Name: EAGLE;
/6
Name: FALCON;
/7
Name: HAWK;
/8
Name: HORN;
/9
Name: ICE;
/10
Name: JAGUAR;
/11
Name: KHYBER;
/12
Name: LION;
/13
Name: MARTEN;
/14
Name: SPIKE;
/15
Name: IBEX;
/16
Name: SWAN;
/17
Name: SALAMANDER;
/18
Name: BADGER;
/19
Name: SPARROW;
/20
Name: SHRIKE;
/21
Name: OWL EYES;
/22
Name: SNAKE;
/23
Name: WOLF;
/24
Name: FOUR OAKS;
/25
Name: DEEPGLADE;
/26
Name: ZEPHYR;
/27
Name: LYNX;
/28
Name: LAKE;
/29
Name: BLADE;
/30
Name: FOX;
/31
Name: RAIN;
/32
Name: PUMA;
/33
Name: ARCHER;
/34
Name: JACKAL;
/35
Name: RED LEAF;
/36
Name: STARSEEKER;
/37
Name: SLEEK;
/38
Name: SMOKE;
/39
Name: BUCK;
/40
Name: CEDARIS;
commander
********
/1
Name: LORD AVEX;
/2
Name: LORD BROON;
/3
Name: LORD CHARDAN;
/4
Name: BARON DIOR;
/5
Name: LORD ENTHARIC;
/6
Name: DUKE FRUN;
/7
Name: LORD GALLON;
/8
Name: LORD HART;
/9
Name: LORD IXION;
/10
Name: DUKE JORDAN;
/11
Name: BARON KYDRO;
/12
Name: DUKE LYSANDER;
/13
Name: KING MARLON;
/14
Name: CONSUL NORDAN;
/15
Name: LORD OSSIAN;
/16
Name: ARCHDUKE VIRIS;
/17
Name: PRINCE CRU;
/18
Name: LORD RHULE;
/19
Name: BARON STONE;
/20
Name: LORD TENCAINE;
/21
Name: LORD UMBERALE;
/22
Name: PRINCE VAS;
/23
Name: LORD SPARTAX;
/24
Name: LORD XAVIEN;
/25
Name: LORD DURANDAL;
/26
Name: LORD ZUUL;
/27
Name: LORD FLAME;
/28
Name: LORD THROSS;
/29
Name: LORD ANAXIS;
/30
Name: LORD HAMMER;
/31
Name: KING ARN;
/32
Name: COUNT VEEREN;
/33
Name: ARCHON LIR;
/34
Name: ARCHON MENCOR;
/35
Name: MARSHAL KIRIS;
/36
Name: ARCHDUKE OBRECH;
/37
Name: STRATEGOS IX;
/38
Name: IMPERATOR DAVO;
/39
Name: PRINCE VAALON;
/40
Name: CONSUL MARQUAN;
wizard
********
/1
Name: ASTERION;
/2
Name: BEN-ETTOL;
/3
Name: CIPHERIX;
/4
Name: DIAN-DORIAN;
/5
Name: EZIR IZALD;
/6
Name: FREMELOS IGO;
/7
Name: GENIMEDIAND;
/8
Name: HELION;
/9
Name: IRIDIAN;
/10
Name: KER-GON JAS;
/11
Name: KI EROL ERON;
/12
Name: LUXARIZHAN;
/13
Name: MERN;
/14
Name: NIM ROSS OLNO;
/15
Name: OSTENT LIR;
/16
Name: PENTRACH;
/17
Name: INZENDION;
/18
Name: RUNE HAND;
/19
Name: SURAYNIUS;
/20
Name: TWISTED STAFF;
/21
Name: ULUSTRAYUS;
/22
Name: VIRIDIAN;
/23
Name: FROST CLOAK;
/24
Name: XIOX-INTRI;
/25
Name: STORMCALLER;
/26
Name: ZHUJAU;
/27
Name: MELINCANTRIOS;
/28
Name: WOLF EYE;
/29
Name: PROSPERO;
/30
Name: TOME SEEKER;
/31
Name: X;
/32
Name: OLD MAN;
/33
Name: RUALCAR;
/34
Name: EINERON;
/35
Name: MAD GORDAL;
/36
Name: LONG ROBE;
/37
Name: SPELLFINGER;
/38
Name: ENIGMAR;
/39
Name: DARKSPEAKER;
/40
Name: LYTHOS-GOTH;
If you've still got some translation mojo...
My bad, I must have lost a part of the sentence when editing and borrow from the next or something because what I wrote doesn't exist there, good catchDS, I found one small mistranslation in "Если же кому-то из врагов удаётся добраться до стрелка" to "Anyone hit with their projectiles will suffer from nausea" (Plague Shooter). It actually means "If an enemy manages to reach the shooter", in other words "if someone is able to engage them in melee"... [then the Plague Shooter drinks some other gross potion]
I'll have a look.If you've still got some translation mojo, there remain 15 sentences from the (rewritten) Ratman lore:
http://eador.com/B2/viewtopic.php?p=288033#288033
(The first two sentences were not rewritten, but I find the existing translation slightly awkward.)
Regards.
For many years the armies of Ratmen lacked ranged troops, they were simply not needed in underground tunnels. It was only when they started waging wars on the surface that they realized it was a problem. While the fear of disease gave pause enemies trying to advance against the Ratmen, what were they to do if they wanted to gain ground? Eventually, they came up with delivering the poison with slingshots. To this end, special shells filled with toxins were created. Over time, Plaque Shooters became a mainstay of the Ratmen armies. Anyone who manages to engage them in melee should bear in mind that they also have another nauseating brew filled with Lord-of-the-Light-only-knows-what. This one they drink, as for them it's a potent combat drug that increases fighting capabilities, even though it’s not without side effects. While it might seem impossible that anyone beside Ratmen would even think about drinking the putrid potion, there are stories about human rulers buying it to torture prisoners.
See below for the current translation (mostly based on your first version).For many years the armies of Ratmen lacked ranged troops, they were simply not needed in underground tunnels. It was only when they started waging wars on the surface that they realized it was a problem. While the fear of disease gave pause enemies trying to advance against the Ratmen, what were they to do if they wanted to gain ground? Eventually, they came up with delivering the poison with slingshots. To this end, special shells filled with toxins were created. Over time, Plaque Shooters became a mainstay of the Ratmen armies. Anyone who manages to engage them in melee should bear in mind that they also have another nauseating brew filled with Lord-of-the-Light-only-knows-what. This one they drink, as for them it's a potent combat drug that increases fighting capabilities, even though it’s not without side effects. While it might seem impossible that anyone beside Ratmen would even think about drinking the putrid potion, there are stories about human rulers buying it to torture prisoners.