notpl
Arbiter
- Joined
- Dec 6, 2021
- Messages
- 1,633
There's a translation available for the ToW dlc with the dr. poison romance and the new martial arts and so forth, just so you know. Team patched it together just a few weeks ago. And the prequel is perfectly playable start to finish in the official release, no idea what you mean.Heluo has enough following for the game to be picked by online group or just particularly free fan
It's on technical issue, it' hard. This game seems more ToW/PoW than HTLS so I am worried that Heluo won't release workshop for it
I kind of doubt that a fan translation group will pick it up in any reasonable amount of time. We're still waiting for Tale of Wuxia to get a decent editing pass/DLC translation. Not to mention the prequel. The ai translation of Ho Tu Lo Shu is atrocious. And the only reason we got something as decent as the Path Of Wuxia fan translation was because of COVID. If we see anything for this new game, it'll probably be half a decade or more away. These fucking Chinese just need to realize their games are wanted in the west. They just need to hire actually competent translators instead of half-assing it all the time. Heluo in particular is terrible about it, to the point where they ignored the west completely for a massive success like Path of Wuxia.
I read somewhere that Tale of Wuxia sold around 30-40,000 copies outside of the chinese-speaking region, which is dozens of times more than they could have spent on the localization - which was obviously a lowest-bidder type situation. They know we want to play their games, they seem to just not care.