AwesomeButton
Proud owner of BG 3: Day of Swen's Tentacle
After all, there was The Westeros Project for Skyrim which was to have a 1:1 scale map of Westeros, fully populated, with hand-made terrain features.
I just looked over the GOG page. It's a crying shame there is no Cz voice localization, I'd love to play it in the original language with English subtitles. Are there any commitments, plans, wishes, on the devs' part to add voiceovers in more languages? Once the revenues begin pouring in
My guess is we'll get the Czech dubbing if the game is successful and they have some extra dough to blow. Right now it'd be hilariously wasteful, the Czech market is tiny.
Yeah. Or there was this project which aimed to create LOTR world for Oblivion. And after a while the guys realized there's a harcoded limit to map size. So they imported a tiny part of the heightmap, showed it to public.... and that's where the development stopped.
I know you don't say this in a pejorative sense, but speaking of Slav faces reminded me - actually the Central-East Europe region was incredibly diverse, contrary to what some misguided internally confused degenerates have been whining about lately.I just looked over the GOG page. It's a crying shame there is no Cz voice localization, I'd love to play it in the original language with English subtitles. Are there any commitments, plans, wishes, on the devs' part to add voiceovers in more languages? Once the revenues begin pouring in
My guess is we'll get the Czech dubbing if the game is successful and they have some extra dough to blow. Right now it'd be hilariously wasteful, the Czech market is tiny.
As someone who hates to watch dubbed animeit's physically painful for me to look at all these Slav faces and hear dialogues in perfect English.
Christian Piontek said:Hello XXXXX,
Right now Czech Voiceovers are not available at all. Maybe this option will be available later. If we will have Czech voiceovers, this will be a translation from the English original. The production of the game is made in a mixture of Czech and English.
Best regards,
Christian Piontek said:Hello XXXXX,
Right now Czech Voiceovers are not available at all. Maybe this option will be available later. If we will have Czech voiceovers, this will be a translation from the English original. The production of the game is made in a mixture of Czech and English.
Best regards,
I took this to mean that the dialogue was written in English, such that if there was Czech VO, the lines would be translated to Czech from that English script.Wait, the game was originally written in English? In the credits the entire writing team are clearly Czechs.
What's up with that Smejki?
I took this to mean that the dialogue was written in English, such that if there was Czech VO, the lines would be translated to Czech from that English script.Wait, the game was originally written in English? In the credits the entire writing team are clearly Czechs.
What's up with that Smejki?
Given that Christian said "If we will have Czech voiceovers, this will be a translation from the English original.", I would assume that, yes, they wrote it in English.I took this to mean that the dialogue was written in English, such that if there was Czech VO, the lines would be translated to Czech from that English script.Wait, the game was originally written in English? In the credits the entire writing team are clearly Czechs.
What's up with that Smejki?
Well yeah, that's what I'm asking. If you look at the credits the writers are Czechs so I'm wondering if they really wrote the game (or part of it) in English.
I know you don't say this in a pejorative sense, but speaking of Slav faces reminded me - actually the Central-East Europe region was incredibly diverse, contrary to what some misguided internally confused degenerates have been whining about lately.
First, you had Avars and various other nomad tribes which were under Attila's rule, who settled permanently in the region after Attila's death and his empire's disintegration. Later (10th c.) came the Magyars, after them there was another wave of central-Asian nomads moving west during the 11th-12th c., supposedly their migration was triggered by a climatic micro-optimum which lead to a population explosion and lack of pasture land. Some settled in the Danube valley, north of the Danube, others south of it, others reached the Pannonian plain, others the Moravian. As a rule, nomads look for plains to settle, so they can grow and breed their big herds of horses. The game does contain a quest about fighting off some Cumans, I saw it in some demo on youtube.
Well the fact is the central europe of that time was white. That's as indisputable as Nigeria native population being black.So, when I come to think of it, the nagging about the game being about "white people" becomes all the more absurd. Most of these idiots probably think Europe is a country, and are tripping over themselves to demonstrate to their buddies how sensitive they are to problems of discrimination, and how much they strive to "raise awereness".
One of princesses was married in England. So at least one spoke English. But frankly last 15 years everyone seen simple fact. Either the game was written in English, or translation was utter nightmare and game needed to be rewritten into English by a native speaker.Did they speak English in Bohemia? Makes you think.
Aside of Slovakia, it's only country in the world that has that gene that's normally found only in Japan population. (And language has some Japanese loan words.)
I know you don't say this in a pejorative sense, but speaking of Slav faces reminded me - actually the Central-East Europe region was incredibly diverse, contrary to what some misguided internally confused degenerates have been whining about lately.I just looked over the GOG page. It's a crying shame there is no Cz voice localization, I'd love to play it in the original language with English subtitles. Are there any commitments, plans, wishes, on the devs' part to add voiceovers in more languages? Once the revenues begin pouring in
My guess is we'll get the Czech dubbing if the game is successful and they have some extra dough to blow. Right now it'd be hilariously wasteful, the Czech market is tiny.
As someone who hates to watch dubbed animeit's physically painful for me to look at all these Slav faces and hear dialogues in perfect English.
First, you had Avars and various other nomad tribes which were under Attila's rule, who settled permanently in the region after Attila's death and his empire's disintegration. Later (10th c.) came the Magyars, after them there was another wave of central-Asian nomads moving west during the 11th-12th c., supposedly their migration was triggered by a climatic micro-optimum which lead to a population explosion and lack of pasture land. Some settled in the Danube valley, north of the Danube, others south of it, others reached the Pannonian plain, others the Moravian. As a rule, nomads look for plains to settle, so they can grow and breed their big herds of horses. The game does contain a quest about fighting off some Cumans, I saw it in some demo on youtube.
So, when I come to think of it, the nagging about the game being about "white people" becomes all the more absurd. Most of these idiots probably think Europe is a country, and are tripping over themselves to demonstrate to their buddies how sensitive they are to problems of discrimination, and how much they strive to "raise awereness".
Didn't you watch the Cast videos? They conceived the characters and story and picked the English actors with it in mind since that's likely the version 90% of the people will be playing, they even got their faces for the most part:Christian Piontek said:Hello XXXXX,
Right now Czech Voiceovers are not available at all. Maybe this option will be available later. If we will have Czech voiceovers, this will be a translation from the English original. The production of the game is made in a mixture of Czech and English.
Best regards,
Wait, the game was originally written in English? In the credits the entire writing team are clearly Czechs.
What's up with that Smejki?
Didn't you watch the Cast videos? They conceived the characters and story and picked the English actors with it in mind since that's likely the version 90% of the people will be playing, they even got their faces for the most part:
Didn't you watch the Cast videos? They conceived the characters and story and picked the English actors with it in mind since that's likely the version 90% of the people will be playing, they even got their faces for the most part:
Yes Dexter, yes I know
But for the third time - the entire writing team are Czechs. Do you think it's likely a bunch of natives wrote the entire game in perfect, fluent, professional English? My English is bretty gut but being able to write professionally (and in a very high quality as is the case of KCD) is a very different playing field.
It's hard fo me to believe any non-native English speaker is capable of producing this level of writing but apparently I'm wrong. Maybe our small nation has produced a few supertalents who are able to write in English on the highest professional level.
I have no idea what Christian is trying to say. Seems like some confusion. Everything that should be voiced was written in Czech. Other texts are a mixed bag (although still I'd guess some 90% was Czech)Christian Piontek said:Hello XXXXX,
Right now Czech Voiceovers are not available at all. Maybe this option will be available later. If we will have Czech voiceovers, this will be a translation from the English original. The production of the game is made in a mixture of Czech and English.
Best regards,
Wait, the game was originally written in English? In the credits the entire writing team are clearly Czechs.
What's up with that Smejki?
Wait. KCD is set in the glorious Kingdom of Europe. Didn't you know that?Most of these idiots probably think Europe is a country....
Wait. KCD is set in the glorious Kingdom of Europe. Didn't you know that?Most of these idiots probably think Europe is a country....
Ok, I've talked to Chris. I didn't notice the date of his original message agris has posted here. Yeah, Chris made a mistake there. A year ago.I have no idea what Christian is trying to say. Seems like some confusion. Everything that should be voiced was written in Czech. Other texts are a mixed bag (although still I'd guess some 90% was Czech)Christian Piontek said:Hello XXXXX,
Right now Czech Voiceovers are not available at all. Maybe this option will be available later. If we will have Czech voiceovers, this will be a translation from the English original. The production of the game is made in a mixture of Czech and English.
Best regards,
Wait, the game was originally written in English? In the credits the entire writing team are clearly Czechs.
What's up with that Smejki?