So, my fellow nerds, here it is! The
FALLOUT SONORA TRANSLATION
Made by yours truly and a fellow called Violator from the Sonora discord that came to my aid. It’s a machine translation (Yandex), but the game is playable all the way though without any other difficulties than accepting some ESL-tier English mistakes.
How does it work? Get
Fallout: Sonora + DLC, Extended Release by Foxxx from RUtracker, which is essentially FO:S with the DLC and injected sfall. Then download the contents of the dropbox folder with the translation and replace everything in the Russian version. You’re ready to go!
If you’d prefer the vanilla version of Sonora, get the master.dat from dbox and the file called Dayglow_DLC.dat (inside the /mods folder) but rename it to patchDLC.dat, then replace them inside your install folder.
Known bugs in the sfall version (i.e. not the translation’s fault): burst attacks cause CTD. There are some other random items like the Geiger counter that also CTD when used in hand. Gotta wait for the modder to fix it. If you need to bypass this but don’t want to live without sfall of the Extended Release, you can transfer the savefile to vanilla Sonora, do what you have to, then transfer back to the ER.
The files in the dropbox folder will get updated as I find stuff to fix, but at this point, there shouldn’t be much left to do.
Stuff to report:
Untranslated dialog, write down the name of the character and its location.
Don’t bother reporting:
Untranslated UI. Violator might get to fixing that, but no promises. It shouldn’t affect your ability to play the game in any way, you already know where the AP counter is.
Dialog that’s not idiomatic. Fix it yourself, I don’t care.