It's awful isn't it? The English Letho voice is another try hard diaster in 2 and 3.
With English VA the characters seem to be a weird mix of The American Badass and different varities of regional Brit from what I've watched. Doesn't work for me but then again I've been chronicallly exposed to Anglos for over a decade now.
Started with the Polish audio and subtitles in the 1st game and never looked back.
What the hell is Letho's accent, exactly? Punchy?
I could stand by this argument were I a deaf-mute. Polish voice actors don't have any range at all, they sound exactly the same in every game, tv series, film dub, etc. It does not help that I cannot regard them as random fantasy people saying random fantasy stuff, instead hearing Jędrula as Bloody Baron.
Still more range that Japanese anime actors. They have two, maybe three different characters - Old guy on ludes, young guy that shouts all the time, and a young squeaky voiced girl.